Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-अंग्रेजी - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनअंग्रेजीइतालियनस्विडेनी

Category Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
हरफ
tuvdesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.

शीर्षक
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
अनुबाद
अंग्रेजी

nga uneद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 6日 20:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 2日 04:04

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Please capitalize "I".