Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Alemany - За да заявим доставки на стоки, моля да ни...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
За да заявим доставки на стоки, моля да ни...
Text
Enviat per jmilchev
Idioma orígen: Búlgar

Фирмата ни се занимава с търговия на технически изделия за селскостопански и производствени машини и автомобили: лагери, ремъци, вериги, скрепителни елементи, ръчни инструменти в Северо-източна България.
За да заявим доставки на стоки чрез вашата организация, моля да ни поясните:
-има ли ограничения за стойност или обем на заявените към вас стоки за да бъдат те изпълнени
-срокове за потвърждение и изпълнение
-условия за плащане
-начин на доставка

Títol
Um eine Warenlieferung anzufordern, bitten wir...
Traducció
Alemany

Traduït per drakova
Idioma destí: Alemany

Unsere Firma handelt im nordöstlichen Bulgarien mit Bauelementen für lanwirtschaftliche und industrielle Maschinen : Lager, Riemen, Ketten, Befestigungen, Handinstrumente.
Um eine Warenlieferung durch Ihre Organisation anzufordern, bitten wir um folgende Erläuterung:
-existiert eine Begrenzung für für den
Wert oder das Volumen der von Ihnen angeforderten Waren, damit Sie sie liefern
- Bestätigung- und Liefertermine
- Zahlungsbedingungen
- Lieferverfahren
Darrera validació o edició per Rumo - 11 Juliol 2007 18:45