Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-ألماني - За да заявим доставки на стоки, моля да ни...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
За да заявим доставки на стоки, моля да ни...
نص
إقترحت من طرف jmilchev
لغة مصدر: بلغاري

Фирмата ни се занимава с търговия на технически изделия за селскостопански и производствени машини и автомобили: лагери, ремъци, вериги, скрепителни елементи, ръчни инструменти в Северо-източна България.
За да заявим доставки на стоки чрез вашата организация, моля да ни поясните:
-има ли ограничения за стойност или обем на заявените към вас стоки за да бъдат те изпълнени
-срокове за потвърждение и изпълнение
-условия за плащане
-начин на доставка

عنوان
Um eine Warenlieferung anzufordern, bitten wir...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف drakova
لغة الهدف: ألماني

Unsere Firma handelt im nordöstlichen Bulgarien mit Bauelementen für lanwirtschaftliche und industrielle Maschinen : Lager, Riemen, Ketten, Befestigungen, Handinstrumente.
Um eine Warenlieferung durch Ihre Organisation anzufordern, bitten wir um folgende Erläuterung:
-existiert eine Begrenzung für für den
Wert oder das Volumen der von Ihnen angeforderten Waren, damit Sie sie liefern
- Bestätigung- und Liefertermine
- Zahlungsbedingungen
- Lieferverfahren
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 11 تموز 2007 18:45