Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Nemacki - За да заявим доставки на стоки, моля да ни...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
За да заявим доставки на стоки, моля да ни...
Tekst
Podnet od jmilchev
Izvorni jezik: Bugarski

Фирмата ни се занимава с търговия на технически изделия за селскостопански и производствени машини и автомобили: лагери, ремъци, вериги, скрепителни елементи, ръчни инструменти в Северо-източна България.
За да заявим доставки на стоки чрез вашата организация, моля да ни поясните:
-има ли ограничения за стойност или обем на заявените към вас стоки за да бъдат те изпълнени
-срокове за потвърждение и изпълнение
-условия за плащане
-начин на доставка

Natpis
Um eine Warenlieferung anzufordern, bitten wir...
Prevod
Nemacki

Preveo drakova
Željeni jezik: Nemacki

Unsere Firma handelt im nordöstlichen Bulgarien mit Bauelementen für lanwirtschaftliche und industrielle Maschinen : Lager, Riemen, Ketten, Befestigungen, Handinstrumente.
Um eine Warenlieferung durch Ihre Organisation anzufordern, bitten wir um folgende Erläuterung:
-existiert eine Begrenzung für für den
Wert oder das Volumen der von Ihnen angeforderten Waren, damit Sie sie liefern
- Bestätigung- und Liefertermine
- Zahlungsbedingungen
- Lieferverfahren
Poslednja provera i obrada od Rumo - 11 Juli 2007 18:45