Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Castellà - Coisa Mais Linda

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellà

Categoria Cançó

Títol
Coisa Mais Linda
Text
Enviat per pablog108
Idioma orígen: Portuguès

Coisa mais bonita é você
Assim, justinho você
Eu juro... Eu não sei porque você
Você é mais bonita que a flor
Quem dera a primavera da flor
Tivesse todo esse aroma de beleza que é o amor
Perfumando a natureza ... Numa forma de mulher
Por quê tão linda assim não existe
A flor, nem mesmo a cor não existe
E o amor ... Nem mesmo o amor existe
Notes sobre la traducció
Espero alguien me tradusca esta canción que me gusta mucho,al parecer tiene modismos en brasileño pero creo que no es algo que dificulte su traducción.

Títol
Qué cosa más guapa
Traducció
Castellà

Traduït per guilon
Idioma destí: Castellà

Qué cosa más bonita eres tú
Así, justamente tú
Lo juro... No sé por qué tú,
Tú eres más bonita que la flor
Ojalá la primavera de la flor
Tuviera todo ese aroma de belleza que es el amor
Perfumando la naturaleza... En forma de mujer
Porque no existe una tan guapa
La flor, ni siquiera el color existe
Y el amor... Ni siquiera el amor existe
Darrera validació o edició per Lila F. - 28 Juliol 2007 09:55