Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Grec - Love & hate

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcGrecHebreu

Categoria Discurs

Títol
Love & hate
Text
Enviat per santomike
Idioma orígen: Anglès

Either people love you
or they're your enemy.
Either you're forgotten as if you didn't exist,
or you're not out of mind even a minute..

Títol
Αγάπη & μίσος
Traducció
Grec

Traduït per chrysso91
Idioma destí: Grec

Είτε οι ανθρώποι σ' αγαπούν
είτε είναι εχθροί σου.
Είτε είσαι ξεχασμένος σαν να μην υπήρχες,
είτε δεν σε βγάζουν απ' το μυαλό τους ούτε λεπτό.
Notes sobre la traducció
-"out of mind" μεταφράζεται καλύτερα "δε σε βγάζουν απ' το μυαλό".
- "your enemy" έπρεπε να είναι καλύτερα "your enemies",οπότε το μετέφρασα έτσι.
Darrera validació o edició per chrysso91 - 30 Agost 2007 16:13