Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Grec - Love & hate

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcGrecHébreu

Catégorie Discours

Titre
Love & hate
Texte
Proposé par santomike
Langue de départ: Anglais

Either people love you
or they're your enemy.
Either you're forgotten as if you didn't exist,
or you're not out of mind even a minute..

Titre
Αγάπη & μίσος
Traduction
Grec

Traduit par chrysso91
Langue d'arrivée: Grec

Είτε οι ανθρώποι σ' αγαπούν
είτε είναι εχθροί σου.
Είτε είσαι ξεχασμένος σαν να μην υπήρχες,
είτε δεν σε βγάζουν απ' το μυαλό τους ούτε λεπτό.
Commentaires pour la traduction
-"out of mind" μεταφράζεται καλύτερα "δε σε βγάζουν απ' το μυαλό".
- "your enemy" έπρεπε να είναι καλύτερα "your enemies",οπότε το μετέφρασα έτσι.
Dernière édition ou validation par chrysso91 - 30 Août 2007 16:13