Traducció - Anglès-Àrab - The victory in CaenEstat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure - Esports La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès
After the victory in Caen, Marseilles wants to be reassured in residence and to be essential Wednesday evening against Nice. Gaël Givet does not want to think that of this meeting before approaching Sunday displacement in Paris. | | It's about french soccer teams. The name of cities (Marseilles, Caen, Paris, Nice) are actually the soccer teams of these cities. |
|
| النّصر ÙÙŠ كايين | | Idioma destí: Àrab
بعد النّصر المØقّق ÙÙŠ كايين ØŒ يريد Ùريق مرسيليا أن يكون مطمئنا Ùيما يخصّ الإقامة Ùˆ يكون مساء يوم الأربعاء مخصّصا ضد Ùريق نيس.لا يريد المداÙع غائيل جيÙيت أن يعتقد ذالك Øول هذا الاجتماع قبل اقتراب يوم الأØد موعد الانتقال إلى باريس. |
|
Darrera validació o edició per marhaban - 4 Setembre 2007 15:52
|