Traducerea - Engleză-Arabă - The victory in CaenStatus actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Sporturi Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Engleză
After the victory in Caen, Marseilles wants to be reassured in residence and to be essential Wednesday evening against Nice. Gaël Givet does not want to think that of this meeting before approaching Sunday displacement in Paris. | Observaţii despre traducere | It's about french soccer teams. The name of cities (Marseilles, Caen, Paris, Nice) are actually the soccer teams of these cities. |
|
| النّصر ÙÙŠ كايين | | Limba ţintă: Arabă
بعد النّصر المØقّق ÙÙŠ كايين ØŒ يريد Ùريق مرسيليا أن يكون مطمئنا Ùيما يخصّ الإقامة Ùˆ يكون مساء يوم الأربعاء مخصّصا ضد Ùريق نيس.لا يريد المداÙع غائيل جيÙيت أن يعتقد ذالك Øول هذا الاجتماع قبل اقتراب يوم الأØد موعد الانتقال إلى باريس. |
|
Validat sau editat ultima dată de către marhaban - 4 Septembrie 2007 15:52
|