Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Arapski - The victory in Caen

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiPortugalski

Kategorija Slobodno pisanje - Sport

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
The victory in Caen
Tekst
Poslao momoh2007
Izvorni jezik: Engleski

After the victory in Caen, Marseilles wants to be reassured in residence and to be essential Wednesday evening against Nice. Gaël Givet does not want to think that of this meeting before approaching Sunday displacement in Paris.
Primjedbe o prijevodu
It's about french soccer teams. The name of cities (Marseilles, Caen, Paris, Nice) are actually the soccer teams of these cities.

Naslov
النّصر في كايين
Prevođenje
Arapski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Arapski

بعد النّصر المحقّق في كايين ، يريد فريق مرسيليا أن يكون مطمئنا فيما يخصّ الإقامة و يكون مساء يوم الأربعاء مخصّصا ضد فريق نيس.لا يريد المدافع غائيل جيفيت أن يعتقد ذالك حول هذا الاجتماع قبل اقتراب يوم الأحد موعد الانتقال إلى باريس.
Posljednji potvrdio i uredio marhaban - 4 rujan 2007 15:52