Traducció - Suec-Castellà - I vÃ¥r klass gillar mÃ¥nga elever att spela fotboll...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Educació | I vÃ¥r klass gillar mÃ¥nga elever att spela fotboll... | Text Enviat per jro | Idioma orígen: Suec
I vår klass gillar många elever att spela fotboll på fritiden. |
|
| En nuestro curso a muchos alumnos les gusta | TraduccióCastellà Traduït per acuario | Idioma destí: Castellà
En nuestro curso a muchos alumnos les gusta jugar al fútbol en su tiempo libre. |
|
Darrera validació o edició per guilon - 11 Setembre 2007 14:22
Darrer missatge | | | | | 7 Setembre 2007 16:40 | | | Acuario, ¿no serÃa mejor traducir pÃ¥ fritiden por "en su tiempo libre"? En general, en una escuela recreo se dice rast.
En nuestro curso a muchos alumnos le gusta jugar al fútbol en su tiempo libre. | | | 10 Setembre 2007 06:49 | | | Puede ser, pero en la escuela el tiempo libre que hay es el recreo. Si traducimos literalmente sÃ. | | | 10 Setembre 2007 10:39 | | | This means the time in the evening and during weekends (not between lessons). | | | 10 Setembre 2007 12:40 | | | o.k. thank you very much Maribel and Pirulito. |
|
|