Превод - Swedish-Испански - I vÃ¥r klass gillar mÃ¥nga elever att spela fotboll...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Възпитание | I vÃ¥r klass gillar mÃ¥nga elever att spela fotboll... | Текст Предоставено от jro | Език, от който се превежда: Swedish
I vår klass gillar många elever att spela fotboll på fritiden. |
|
| En nuestro curso a muchos alumnos les gusta | | Желан език: Испански
En nuestro curso a muchos alumnos les gusta jugar al fútbol en su tiempo libre. |
|
За последен път се одобри от guilon - 11 Септември 2007 14:22
Последно мнение | | | | | 7 Септември 2007 16:40 | | | Acuario, ¿no serÃa mejor traducir pÃ¥ fritiden por "en su tiempo libre"? En general, en una escuela recreo se dice rast.
En nuestro curso a muchos alumnos le gusta jugar al fútbol en su tiempo libre. | | | 10 Септември 2007 06:49 | | | Puede ser, pero en la escuela el tiempo libre que hay es el recreo. Si traducimos literalmente sÃ. | | | 10 Септември 2007 10:39 | | | This means the time in the evening and during weekends (not between lessons). | | | 10 Септември 2007 12:40 | | | o.k. thank you very much Maribel and Pirulito. |
|
|