Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - I vår klass gillar många elever att spela fotboll...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Setningur - Útbúgving

Heiti
I vår klass gillar många elever att spela fotboll...
Tekstur
Framborið av jro
Uppruna mál: Svenskt

I vår klass gillar många elever att spela fotboll på fritiden.

Heiti
En nuestro curso a muchos alumnos les gusta
Umseting
Spanskt

Umsett av acuario
Ynskt mál: Spanskt

En nuestro curso a muchos alumnos les gusta jugar al fútbol en su tiempo libre.
Góðkent av guilon - 11 September 2007 14:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 September 2007 16:40

pirulito
Tal av boðum: 1180
Acuario, ¿no sería mejor traducir på fritiden por "en su tiempo libre"? En general, en una escuela recreo se dice rast.

En nuestro curso a muchos alumnos le gusta jugar al fútbol en su tiempo libre.

10 September 2007 06:49

acuario
Tal av boðum: 132
Puede ser, pero en la escuela el tiempo libre que hay es el recreo. Si traducimos literalmente sí.

10 September 2007 10:39

Maribel
Tal av boðum: 871
This means the time in the evening and during weekends (not between lessons).

10 September 2007 12:40

acuario
Tal av boðum: 132
o.k. thank you very much Maribel and Pirulito.