Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - DEUS ESTÁ ACIMA DE TUDO

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerCastellàItaliàAnglèsÀrab

Categoria Frase - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
DEUS ESTÁ ACIMA DE TUDO
Text
Enviat per tflemos
Idioma orígen: Portuguès brasiler

DEUS ESTÁ ACIMA DE TUDO
Notes sobre la traducció
Para colocar como tatuagem, uma coisa pessoal.!

em arabe gostaria de sírio!

Títol
GOD IS ABOVE ALL
Traducció
Anglès

Traduït per goncin
Idioma destí: Anglès

GOD IS ABOVE ALL
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 22 Setembre 2007 12:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Setembre 2007 02:00

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Goncin,

It's kind of a small point, but can you tell if

TUDO

means

ALL THINGS

or

ALL PEOPLE

or could it mean both?

In French, au-dessus de tout would be all things and au-dessus de tous would be all people, but I don't know if they make this distinction in Brazilian...?

21 Setembre 2007 01:58

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Sorry Goncin, I forgot to CC you for the note above!

CC: goncin

21 Setembre 2007 09:52

goncin
Nombre de missatges: 3706
Hi, Ian!

The word "tudo", indeed, can have both the senses you said. Just as you questioned me now, I think that everything would be more suitable in this case. I'll edit it. Thanks.

22 Setembre 2007 06:17

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Hmmm...
You know, in that case I like your original translation best!
If it can be both all people and all things, then "all" is actually better, I think. "All" would clearly include _people_ too...
If you understand and agree, we can change it back to "all." If not, it's such a small point that I can validate your translation as it is now anyway, with "everything"!
What do you think?

22 Setembre 2007 06:17

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Sorry! Forgot again...

CC: goncin

22 Setembre 2007 11:25

goncin
Nombre de missatges: 3706
Hi, Ian! Just restored my backup...

Thanks for being so kind about me!