Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - DEUS ESTÁ ACIMA DE TUDO

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaItaliaEnglantiArabia

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
DEUS ESTÁ ACIMA DE TUDO
Teksti
Lähettäjä tflemos
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

DEUS ESTÁ ACIMA DE TUDO
Huomioita käännöksestä
Para colocar como tatuagem, uma coisa pessoal.!

em arabe gostaria de sírio!

Otsikko
GOD IS ABOVE ALL
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

GOD IS ABOVE ALL
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 22 Syyskuu 2007 12:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Syyskuu 2007 02:00

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Goncin,

It's kind of a small point, but can you tell if

TUDO

means

ALL THINGS

or

ALL PEOPLE

or could it mean both?

In French, au-dessus de tout would be all things and au-dessus de tous would be all people, but I don't know if they make this distinction in Brazilian...?

21 Syyskuu 2007 01:58

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Sorry Goncin, I forgot to CC you for the note above!

CC: goncin

21 Syyskuu 2007 09:52

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hi, Ian!

The word "tudo", indeed, can have both the senses you said. Just as you questioned me now, I think that everything would be more suitable in this case. I'll edit it. Thanks.

22 Syyskuu 2007 06:17

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Hmmm...
You know, in that case I like your original translation best!
If it can be both all people and all things, then "all" is actually better, I think. "All" would clearly include _people_ too...
If you understand and agree, we can change it back to "all." If not, it's such a small point that I can validate your translation as it is now anyway, with "everything"!
What do you think?

22 Syyskuu 2007 06:17

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Sorry! Forgot again...

CC: goncin

22 Syyskuu 2007 11:25

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hi, Ian! Just restored my backup...

Thanks for being so kind about me!