Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsAlemany

Categoria Pensaments

Títol
Diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu...
Text
Enviat per Alkmim
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Você diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu coração recusa e chora por tal explicação.
A distância para quem ama é o mesmo que a morte.

Títol
Du sagst, dass es richtig war, dass wir uns voneinander ...
Traducció
Alemany

Traduït per anabela_fernandes
Idioma destí: Alemany

Du sagst, dass es richtig war, dass wir uns voneinander entfernt haben, doch mein Herz weigert sich und weint nach einer Erklärung.
Für den der liebt ist Distanz dasselbe wie der Tod.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 1 Novembre 2007 16:36