Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어독일어

분류 사고들

제목
Diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu...
본문
Alkmim에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Você diz que nos distanciarmos foi o correto mas meu coração recusa e chora por tal explicação.
A distância para quem ama é o mesmo que a morte.

제목
Du sagst, dass es richtig war, dass wir uns voneinander ...
번역
독일어

anabela_fernandes에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Du sagst, dass es richtig war, dass wir uns voneinander entfernt haben, doch mein Herz weigert sich und weint nach einer Erklärung.
Für den der liebt ist Distanz dasselbe wie der Tod.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 1일 16:36