Text original - Turc - Selam.Estat actual Text original
Categoria Frase - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| | | Idioma orígen: Turc
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz? | | |
|
Darrera edició per Bilge Ertan - 13 Desembre 2010 23:54
Darrer missatge | | | | | 20 Setembre 2009 11:31 | | | SLM SÄ°ZÄ°NLE SOHBET ETMEK Ä°STÄ°YORUM AMA DÄ°L SORUNU VAR ONDAN ANLAÅžAMIYORUZ..SÄ°ZÄ°NLE TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M NE DERSÄ°NÄ°Z? | | | 13 Desembre 2010 23:48 | |  gamine Nombre de missatges: 4611 | Hi Bilge. Could you please edit in lower cases., Thanks. CC: Bilge Ertan | | | 13 Desembre 2010 23:53 | | | You're welcome  I edited the translation a little bit, too. Now it's better  | | | 14 Desembre 2010 00:02 | |  gamine Nombre de missatges: 4611 | |
|
|