Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancésEspañolAlbanésEslovaco

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Texto
Propuesto por PHILIP74
Idioma de origen: Italiano

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Título
Te envío un río de abrazos
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

Te envío un río de abrazos, un mar de mimos, un océano de besos, y un salvavidas, sino...¡te vas a ahogar de tanto que te quiero!
Última validación o corrección por guilon - 27 Febrero 2008 18:57