Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Bosnio - Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánBosnioTurco

Categoría Literatura - Amore / Amistad

Título
Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...
Texto
Propuesto por safet smajic
Idioma de origen: Alemán

Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde und Katzen nach und nach das einsame Haus verliessen,das zu einem Totenschrein geworden war.Der Hunger trieb die verwaisten Tiere in das Dorf am fuss des Hügels,wo sie um die Hütten zu streichen begannen.Wie in allen ärmlichen Gegenden wurden jadoch auch hier kaum Essesraste weggeworfen.

Título
Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi...
Traducción
Bosnio

Traducido por okja
Idioma de destino: Bosnio

Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi i mačke malo pomalo napuštali osamljenu kuću, koja je nastala mrtvački kovčeg. Glad je tjerao osiročene životinje u selo u podnožju brežuljka, gdje su započeli lunjati oko koliba. Kao i u svim siromašnim krajevima i ovdje su se jedva bacali ostaci hrane.
Última validación o corrección por lakil - 1 Mayo 2008 15:22