Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Bosnia lingvo - Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaBosnia lingvoTurka

Kategorio Literaturo - Amo / Amikeco

Titolo
Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...
Teksto
Submetigx per safet smajic
Font-lingvo: Germana

Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde und Katzen nach und nach das einsame Haus verliessen,das zu einem Totenschrein geworden war.Der Hunger trieb die verwaisten Tiere in das Dorf am fuss des Hügels,wo sie um die Hütten zu streichen begannen.Wie in allen ärmlichen Gegenden wurden jadoch auch hier kaum Essesraste weggeworfen.

Titolo
Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi...
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per okja
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi i mačke malo pomalo napuštali osamljenu kuću, koja je nastala mrtvački kovčeg. Glad je tjerao osiročene životinje u selo u podnožju brežuljka, gdje su započeli lunjati oko koliba. Kao i u svim siromašnim krajevima i ovdje su se jedva bacali ostaci hrane.
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 1 Majo 2008 15:22