Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - merhaba cnim sen de gelsene kac gundurr...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
merhaba cnim sen de gelsene kac gundurr...
Texto
Propuesto por tizzi
Idioma de origen: Turco

merhaba cnim sen de gelsene

kac gundurr nerdesin herkes bu sitedde bi sen yoksun

ordamisin
bu gecee baana katilmak ister misin?

selam cok hos birine benziyorsun
selamar cnm,
kendini yalniz mi hissediyorrsun? oyleyse sen de araamiza katilmalisin!

se´lamlar tam sana gorre birini bulddum
merhaba aradigim aski bu sitede buldum, tikla sen de askini bul!
Nota acerca de la traducción
Bitte auf Deutsch übersetzen, 1000 Dank :-)!!

Título
Hallo..
Traducción
Alemán

Traducido por dilbeste
Idioma de destino: Alemán

* Hallo meine Liebe, komme doch auch.
* Wo bist du denn seit Tagen? Jeder ist hier
auf dieser Seite nur du fehlst.
* Bist du dort?
* Würdest du diesen Abend mit mir verbringen?
* Hallo, du siehst sehr nett aus.
* Hallo (oder Hallöchen) Liebes,
* Fühlst du dich einsam? Falls es so ist solltest
du dich einfach zu uns begeben
* Hallo, ich habe jemanden für dich gefunden
* Hallo, die große Liebe habe ich auf dieser
Seite gefunden, finde auch du deine Liebe mit
einem Klick.
Última validación o corrección por italo07 - 23 Octubre 2008 21:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Julio 2008 10:30

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Bist du da ?
Hallo, die Liebe die ich gesucht habe, habe ich auf dieser Seite gefunden, klick und finde auch deine Liebe!