Traducción - Neerlandés-Griego - kindliefEstado actual Traducción
Categoría Pensamientos - Salud / Medicina | | | Idioma de origen: Neerlandés
Zo schoon als het ochtendgloren Treed jij uit het bed Uit mij verleden En je eigen toekomst in’
| Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónGriego Traducido por irini | Idioma de destino: Griego
ΌμοÏφο σαν την αυγή Σηκώνεσαι απ' το κÏεβάτι Από το παÏελθόν μου Στο μÎλλον σου | Nota acerca de la traducción | In the beginning of the third verse you can add (πηγαίνοντας). The word in parenthesis is "going" which would probably be added in Greek. It works without it though too |
|
Última validación o corrección por irini - 5 Octubre 2006 16:45
|