Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-یونانی - kindlief

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیفرانسویانگلیسییونانی

طبقه افکار - سلامتی / پزشگی

عنوان
kindlief
متن
natasja87 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Zo schoon als het ochtendgloren
Treed jij uit het bed
Uit mij verleden
En je eigen toekomst in’
ملاحظاتی درباره ترجمه
hoeft niet letterlijk

عنوان
Γλυκό παιδί
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Όμορφο σαν την αυγή
Σηκώνεσαι απ' το κρεβάτι
Από το παρελθόν μου
Στο μέλλον σου
ملاحظاتی درباره ترجمه
In the beginning of the third verse you can add (πηγαίνοντας). The word in parenthesis is "going" which would probably be added in Greek. It works without it though too
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 5 اکتبر 2006 16:45