ترجمة - هولندي-يونانيّ - kindliefحالة جارية ترجمة
صنف أفكار - صحّة/ طب | | | لغة مصدر: هولندي
Zo schoon als het ochtendgloren Treed jij uit het bed Uit mij verleden En je eigen toekomst in’
| | |
|
| | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف irini | لغة الهدف: يونانيّ
ΌμοÏφο σαν την αυγή Σηκώνεσαι απ' το κÏεβάτι Από το παÏελθόν μου Στο μÎλλον σου | | In the beginning of the third verse you can add (πηγαίνοντας). The word in parenthesis is "going" which would probably be added in Greek. It works without it though too |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 5 تشرين الاول 2006 16:45
|