Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-يونانيّ - kindlief

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديفرنسيانجليزييونانيّ

صنف أفكار - صحّة/ طب

عنوان
kindlief
نص
إقترحت من طرف natasja87
لغة مصدر: هولندي

Zo schoon als het ochtendgloren
Treed jij uit het bed
Uit mij verleden
En je eigen toekomst in’
ملاحظات حول الترجمة
hoeft niet letterlijk

عنوان
Γλυκό παιδί
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Όμορφο σαν την αυγή
Σηκώνεσαι απ' το κρεβάτι
Από το παρελθόν μου
Στο μέλλον σου
ملاحظات حول الترجمة
In the beginning of the third verse you can add (πηγαίνοντας). The word in parenthesis is "going" which would probably be added in Greek. It works without it though too
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 5 تشرين الاول 2006 16:45