Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Mon amour je t'écris aujourd'hui ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Categoría Amore / Amistad

Título
Mon amour je t'écris aujourd'hui ...
Texto a traducir
Propuesto por steftemel
Idioma de origen: Francés

Mon amour
je t'écris aujourd'hui pour te souhaiter une bonne fête de la Saint Valentin et pour te dire combien je t'aime. Cela fait maintenant 9 mois
que nous sommes ensemble et ce n'est que du bonheur.
J'espère que l' avenir va nous réserver beaucoup de chance et qu'un jour nous allons pouvoir vivre notre amour librement avec nos enfants et nos familles.

je t'aime
Nota acerca de la traducción
une petite aide pour la st valentin.....merci
Última corrección por Francky5591 - 13 Febrero 2009 16:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Febrero 2009 19:16

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Diacs missing. Native.

12 Febrero 2009 19:50

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks Lene

steftemel,
[5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS
. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.

15 Febrero 2009 22:36

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Hi Figen,
Here goes a bridge to help for valuation :

My love
I write you today to wish you a happy valentine’s day and to tell you how much I love you. It’s now 9 months we are together and it’s only happiness.
I hope future will carry us a lot of chance and that one day we will be able to live our love freely with our children and our families.
I love you



CC: FIGEN KIRCI