Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



21Traducción - Inglés-Sueco - broken-hearts

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésItalianoEspañolFrancésSueco

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
broken-hearts
Texto
Propuesto por müssica
Idioma de origen: Inglés Traducido por müssica

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Nota acerca de la traducción
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.

Título
Klister-man
Traducción
Sueco

Traducido por Piagabriella
Idioma de destino: Sueco

Jag önskar att det fanns en klister-man som kunde limma ihop bitarna av alla brustna hjärtan.
Última validación o corrección por pias - 5 Febrero 2010 08:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Febrero 2010 08:02

pias
Cantidad de envíos: 8113