Oversettelse - Engelsk-Svensk - broken-heartsNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Engelsk Oversatt av müssica
I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Svensk
Jag önskar att det fanns en klister-man som kunde limma ihop bitarna av alla brustna hjärtan. |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 5 Februar 2010 08:00
Siste Innlegg | | | | | 5 Februar 2010 08:02 | |  piasAntall Innlegg: 8114 | |
|
|