Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Ruso - Я тоже надеюсь, что еще несколько ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Я тоже надеюсь, что еще несколько ...
Texto a traducir
Propuesto por Scarampella
Idioma de origen: Ruso

Я тоже надеюсь, что еще несколько раз увидимся. Кстати, ты же сказала, что ты визажист. Можно ли у тебя термин взять и посмотреть какие цвета и так далее мне идут? Потому что я вообще не разбираюсь в этом.
Nota acerca de la traducción
Before:
Ja tozhe nadejus' 4to ezhsho neskolko ras uvidems'ja. Kstate, ty zhe skazala 4to ty vizhasit': mozhno li u tebe termin vzjat' i posmotret' kakie zvjety i tak dale mne idut', potomu 4to ja voobshe ne rasbyrajus' v etom.
Última corrección por Siberia - 22 Noviembre 2010 08:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Noviembre 2010 15:26

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Hi Francky!

I rewrote this request with cyrillic, but there is one word that has no sense to me. It was written as "termin". It may be a professional slang or term, as the speaker wants to borrow this stuff ("termin" ) from a visagist (make up artist).
For now I just transliterated it.



CC: Francky5591

22 Noviembre 2010 13:42

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thank you Siberia!

I'll release this request, maybe someone will know about "термин"...