Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Russe - Я тоже надеюсь, что еще несколько ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Я тоже надеюсь, что еще несколько ...
Texte à traduire
Proposé par Scarampella
Langue de départ: Russe

Я тоже надеюсь, что еще несколько раз увидимся. Кстати, ты же сказала, что ты визажист. Можно ли у тебя термин взять и посмотреть какие цвета и так далее мне идут? Потому что я вообще не разбираюсь в этом.
Commentaires pour la traduction
Before:
Ja tozhe nadejus' 4to ezhsho neskolko ras uvidems'ja. Kstate, ty zhe skazala 4to ty vizhasit': mozhno li u tebe termin vzjat' i posmotret' kakie zvjety i tak dale mne idut', potomu 4to ja voobshe ne rasbyrajus' v etom.
Dernière édition par Siberia - 22 Novembre 2010 08:26





Derniers messages

Auteur
Message

22 Novembre 2010 15:26

Siberia
Nombre de messages: 611
Hi Francky!

I rewrote this request with cyrillic, but there is one word that has no sense to me. It was written as "termin". It may be a professional slang or term, as the speaker wants to borrow this stuff ("termin" ) from a visagist (make up artist).
For now I just transliterated it.



CC: Francky5591

22 Novembre 2010 13:42

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thank you Siberia!

I'll release this request, maybe someone will know about "термин"...