Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Italiano - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésItalianoInglésHebreo

Categoría Poesía

Título
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Título
L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Traducción
Italiano

Traducido por 3mend0
Idioma de destino: Italiano

L'amore è sempre appassionato e disinteressato.
Non è mai geloso.
L'amore non è mai presuntuoso o pieno di sé,
non è mai scortese o egoista,
non si offende
e non porta rancore.
L'amore non prova soddisfazione per tutti i peccati degli altri
ma si delizia dell'infinità.
È sempre pronto a scusare,
a dare fiducia,
a sperare
e a resistere a tutto.
Ecco cos'è l'amore.
Última validación o corrección por alexfatt - 29 Julio 2011 12:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Julio 2011 12:39

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao 3mend0!

La traduzione che hai fatto di questa poesia è perfetta: anche non seguendo l'originale parola per parola, le hai dato una forma più che dignitosa!
Ragion per cui ti meriti il voto più alto


15 Agosto 2011 22:24

3mend0
Cantidad de envíos: 49
Grazie!
Scusa il ritardo ma sono stato in vacanza!
Conoscevo la poesia nella versione Italiana, quindi con un po' di supporto della memoria, il resto con la traduzione, l'ho ricostruita come meglio potevo!
Ciao!!