Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Italien - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisItalienAnglaisHébreu

Catégorie Poésie

Titre
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Français

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Titre
L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Traduction
Italien

Traduit par 3mend0
Langue d'arrivée: Italien

L'amore è sempre appassionato e disinteressato.
Non è mai geloso.
L'amore non è mai presuntuoso o pieno di sé,
non è mai scortese o egoista,
non si offende
e non porta rancore.
L'amore non prova soddisfazione per tutti i peccati degli altri
ma si delizia dell'infinità.
È sempre pronto a scusare,
a dare fiducia,
a sperare
e a resistere a tutto.
Ecco cos'è l'amore.
Dernière édition ou validation par alexfatt - 29 Juillet 2011 12:39





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2011 12:39

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Ciao 3mend0!

La traduzione che hai fatto di questa poesia è perfetta: anche non seguendo l'originale parola per parola, le hai dato una forma più che dignitosa!
Ragion per cui ti meriti il voto più alto


15 Août 2011 22:24

3mend0
Nombre de messages: 49
Grazie!
Scusa il ritardo ma sono stato in vacanza!
Conoscevo la poesia nella versione Italiana, quindi con un po' di supporto della memoria, il resto con la traduzione, l'ho ricostruita come meglio potevo!
Ciao!!