Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Filha da Lua e do Sol, neta do Universo, meu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésLatín

Categoría Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación

Título
Filha da Lua e do Sol, neta do Universo, meu...
Texto
Propuesto por leomerola
Idioma de origen: Portugués brasileño

Filha da Lua e do Sol, neta do Universo, meu padrinho é Plutão.
Terra é a madrinha querida que me acolhe e cria... procuro por meus irmãos.

Título
(I'm) Daughter of the moon and the sun, grandaughter of the universe, my...
Traducción
Inglés

Traducido por leomerola
Idioma de destino: Inglés

(I'm) Daughter of the Moon and the Sun, grandaughter of the Universe, my godfather is Pluto.
The Earth is my beloved godmother that shelters and raises me. I look for my brothers.
Nota acerca de la traducción
não há a palavra que está em parenteses em minha tradução mas eu achei que daria um sentido maior a tradução.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Julio 2012 15:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Julio 2012 09:48

Lev van Pelt
Cantidad de envíos: 313
May I suggest again: "I care for" or "I look after" instead of "I look for"...?
(I'm aware of my fastidiousness, but IMHO "to look for" does not become this particular text.)

30 Julio 2012 21:34

leomerola
Cantidad de envíos: 7
I'm not taking this in the wrong way but you know it's written procuro which means to search, instead of preocupo which means to worry or concern. I guess you are mistaken. type back if I'm wrong. I like to discuss about my translations it always add sth else. bye

30 Julio 2012 21:53

Lev van Pelt
Cantidad de envíos: 313
Of course! You (and lilian canale) are entirely right about this.
I offer my most sincere apologies for my reiterated misunderstanding!
I’m really sorry

30 Julio 2012 21:51

leomerola
Cantidad de envíos: 7
no problem your intentions were good

30 Julio 2012 21:55

Lev van Pelt
Cantidad de envíos: 313
They were! I assure you…