Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Eslovaco - I need the opinion of the community

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésPortuguésÁrabeAlemánAlbanésSerbioPortugués brasileñoItalianoEsperantoDanésTurcoEspañolGriegoChino simplificadoRumanoUcranianoRusoChinoCatalánBúlgaroFinésJaponésChecoCroataSuecoPolacoHebreoHúngaroMacedonioBosnioBretónNoruegoEstonioLatínCoreanoLituanoFrisónEslovacoFaroésKlingonIslandésPersaKurdoLetónIndonesioGeorgianoAfrikaansIrlandésTailandésVietnamitaAzerbaiyanoTagaloFrancés
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
I need the opinion of the community
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Título
Potrebujem názor komunity
Traducción
Eslovaco

Traducido por asteri99
Idioma de destino: Eslovaco

Jazyková forma prekladu je v poriadku ale potrebujem názor komunity aby som sa uistil, že je zachovaný význam.
Última validación o corrección por Cisa - 28 Septiembre 2007 14:02