Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Búlgaro - I need the opinion of the community
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Título
I need the opinion of the community
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Título
Имам нужда от мнението на общноÑтта
Traducción
Búlgaro
Traducido por
tseo
Idioma de destino: Búlgaro
ЛингвиÑтичната форма на превода е наред, но имам нужда от мнението на общноÑтта, за да Ñъм Ñигурен, че значението е вÑрно.
Última validación o corrección por
cucumis
- 4 Septiembre 2007 05:50