Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Neerlandés - Translation-vocabulary-translator.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoNeerlandésEsperantoFrancésAlemánCatalánEspañolJaponésEslovenoChino simplificadoItalianoBúlgaroRumanoÁrabePortuguésRusoHebreoAlbanésPolacoSuecoDanésFinésSerbioGriegoChinoHúngaroCroataNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansTailandésVietnamita
Traducciones solicitadas: Klingon

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Translation-vocabulary-translator.
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Título
Vertaling-woordenschat-vertaler.
Traducción
Neerlandés

Traducido por HB10
Idioma de destino: Neerlandés

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven door een vertaler met een rijke woordenschat en die de taal vloeiend spreekt.
Última validación o corrección por Chantal - 26 Junio 2007 18:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Agosto 2008 11:46

jollyo
Cantidad de envíos: 330
Chantal,
Twee kleine aanpassingen die de Nederlandse vertaling correcter maken :

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven IN een rijke woordenschat door een vertaler die de taal vloeiend spreekt.