Traducción - Alemán-Klingon - Ãœbersetzung-Fragezeichen-AusrufezeichenEstado actual Traducción
Traducciones solicitadas:
Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet
| Ãœbersetzung-Fragezeichen-Ausrufezeichen | TraducciónAlemán-Klingon Propuesto por cucumis | Idioma de origen: Alemán
Die Übersetzung muss die speziellen Regeln der Zielsprache beachten. Im Spanischen zum Beispiel das umgedrehte Frage- oder Ausrufezeichen vor dem Satz, im Japanischen endet der Satz mit \"。\" (nicht mit \".\" und es wird kein Leerzeichen vor den nächsten Satz gesetzt etc. |
|
21 Julio 2005 12:22
|