Traducerea - Engleză-Maghiarã - EssayStatus actual Traducerea
Traduceri cerute: 
Categorie Cuvânt - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Engleză
Essay |
|
| | TraducereaMaghiarã Tradus de Ranlom | Limba ţintă: Maghiarã
Esszé (tanulmà ny) |
|
Validat sau editat ultima dată de către evahongrie - 16 Mai 2007 06:29
Ultimele mesaje | | | | | 30 Octombrie 2005 08:50 | |  cucumis Numărul mesajelor scrise: 3785 | Why is there "tanulmany" ?
Generally speaking about your translations, be careful with the upper case when starting a new sentence and the title of the translaiotn must be in the same language of the translation (hungarian or serbian for you). Thanks  . | | | 30 Octombrie 2005 16:04 | |  RanlomNumărul mesajelor scrise: 12 | "Tanulmany" is the hungarian equalent of "essay" but "essze" is like a universal adaptation of the word that we use. |
|
|