Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Poloneză - o camilla sov en natt med mig.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăEnglezăPortugheză brazilianăPolonezăEnglezăItaliană

Categorie Cântec

Titlu
o camilla sov en natt med mig.
Text
Înscris de rzechu
Limba sursă: Suedeză

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Observaţii despre traducere
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titlu
Basshunter - Camilla
Traducerea
Poloneză

Tradus de rzechu
Limba ţintă: Poloneză

Mogę dać bez brania, Mogę sprawić byś poczuła sie dobrze.
oh Camilla, spędź jedną noc ze mną
Mogę podać Ci dłoń, oh! Moje serce płonie.
oh! Camilla, Nie możesz odmówić mi tej nocy.
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 14 Ianuarie 2008 19:00