Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Polonais - o camilla sov en natt med mig.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilienAnglaisPortuguais brésilienPolonaisAnglaisItalien

Catégorie Chanson

Titre
o camilla sov en natt med mig.
Texte
Proposé par rzechu
Langue de départ: Suédois

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Commentaires pour la traduction
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titre
Basshunter - Camilla
Traduction
Polonais

Traduit par rzechu
Langue d'arrivée: Polonais

Mogę dać bez brania, Mogę sprawić byś poczuła sie dobrze.
oh Camilla, spędź jedną noc ze mną
Mogę podać Ci dłoń, oh! Moje serce płonie.
oh! Camilla, Nie możesz odmówić mi tej nocy.
Dernière édition ou validation par bonta - 14 Janvier 2008 19:00