Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Provningen har utforts enl FOAs metod med...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Titlu
Provningen har utforts enl FOAs metod med...
Text
Înscris de numpty
Limba sursă: Suedeză

Provningen har utforts enl FOAs metod med viktforlustflaskor. Invagningen var for sprangemne 1,8 g och kapillardiametern var 0.5mm Viktforlusterna finns i nedanstaende.
Observaţii despre traducere
Hello, this from a technical report I have. I've figured out most words and I understand the report relates to test results. I do not understand the meaning of Invagningen and sprangamne. Thanks. Brian

Titlu
The test was performed according to FOA’ s method
Traducerea
Engleză

Tradus de tysktolk.eu
Limba ţintă: Engleză

The test was performed according to FOA’s method with weight-loss-bottles. The weight of a blasting agent sample was taken and was 1,8 g and diameter of capillary was 0,5 mm. For the weightloss results see below.


Observaţii despre traducere
sprängämne = blasting agent
kapillärdiametern = diameter of capillary

Sorry, I don´t know the meaning of weight-loss-bottles.

"first-order approximation (FOA) method "
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Ianuarie 2008 05:49