Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Provningen har utforts enl FOAs metod med...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Natpis
Provningen har utforts enl FOAs metod med...
Tekst
Podnet od numpty
Izvorni jezik: Svedski

Provningen har utforts enl FOAs metod med viktforlustflaskor. Invagningen var for sprangemne 1,8 g och kapillardiametern var 0.5mm Viktforlusterna finns i nedanstaende.
Napomene o prevodu
Hello, this from a technical report I have. I've figured out most words and I understand the report relates to test results. I do not understand the meaning of Invagningen and sprangamne. Thanks. Brian

Natpis
The test was performed according to FOA’ s method
Prevod
Engleski

Preveo tysktolk.eu
Željeni jezik: Engleski

The test was performed according to FOA’s method with weight-loss-bottles. The weight of a blasting agent sample was taken and was 1,8 g and diameter of capillary was 0,5 mm. For the weightloss results see below.


Napomene o prevodu
sprängämne = blasting agent
kapillärdiametern = diameter of capillary

Sorry, I don´t know the meaning of weight-loss-bottles.

"first-order approximation (FOA) method "
Poslednja provera i obrada od dramati - 23 Januar 2008 05:49