Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Provningen har utforts enl FOAs metod med...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

タイトル
Provningen har utforts enl FOAs metod med...
テキスト
numpty様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Provningen har utforts enl FOAs metod med viktforlustflaskor. Invagningen var for sprangemne 1,8 g och kapillardiametern var 0.5mm Viktforlusterna finns i nedanstaende.
翻訳についてのコメント
Hello, this from a technical report I have. I've figured out most words and I understand the report relates to test results. I do not understand the meaning of Invagningen and sprangamne. Thanks. Brian

タイトル
The test was performed according to FOA’ s method
翻訳
英語

tysktolk.eu様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The test was performed according to FOA’s method with weight-loss-bottles. The weight of a blasting agent sample was taken and was 1,8 g and diameter of capillary was 0,5 mm. For the weightloss results see below.


翻訳についてのコメント
sprängämne = blasting agent
kapillärdiametern = diameter of capillary

Sorry, I don´t know the meaning of weight-loss-bottles.

"first-order approximation (FOA) method "
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 23日 05:49