Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Provningen har utforts enl FOAs metod med...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

τίτλος
Provningen har utforts enl FOAs metod med...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από numpty
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Provningen har utforts enl FOAs metod med viktforlustflaskor. Invagningen var for sprangemne 1,8 g och kapillardiametern var 0.5mm Viktforlusterna finns i nedanstaende.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hello, this from a technical report I have. I've figured out most words and I understand the report relates to test results. I do not understand the meaning of Invagningen and sprangamne. Thanks. Brian

τίτλος
The test was performed according to FOA’ s method
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tysktolk.eu
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The test was performed according to FOA’s method with weight-loss-bottles. The weight of a blasting agent sample was taken and was 1,8 g and diameter of capillary was 0,5 mm. For the weightloss results see below.


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sprängämne = blasting agent
kapillärdiametern = diameter of capillary

Sorry, I don´t know the meaning of weight-loss-bottles.

"first-order approximation (FOA) method "
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 23 Ιανουάριος 2008 05:49