Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - Provningen har utforts enl FOAs metod med...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Title
Provningen har utforts enl FOAs metod med...
Text
Submitted by numpty
Source language: Swedish

Provningen har utforts enl FOAs metod med viktforlustflaskor. Invagningen var for sprangemne 1,8 g och kapillardiametern var 0.5mm Viktforlusterna finns i nedanstaende.
Remarks about the translation
Hello, this from a technical report I have. I've figured out most words and I understand the report relates to test results. I do not understand the meaning of Invagningen and sprangamne. Thanks. Brian

Title
The test was performed according to FOA’ s method
Translation
English

Translated by tysktolk.eu
Target language: English

The test was performed according to FOA’s method with weight-loss-bottles. The weight of a blasting agent sample was taken and was 1,8 g and diameter of capillary was 0,5 mm. For the weightloss results see below.


Remarks about the translation
sprängämne = blasting agent
kapillärdiametern = diameter of capillary

Sorry, I don´t know the meaning of weight-loss-bottles.

"first-order approximation (FOA) method "
Last validated or edited by dramati - 23 January 2008 05:49