Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Provningen har utforts enl FOAs metod med...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Статус
Provningen har utforts enl FOAs metod med...
Tекст
Добавлено numpty
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Provningen har utforts enl FOAs metod med viktforlustflaskor. Invagningen var for sprangemne 1,8 g och kapillardiametern var 0.5mm Viktforlusterna finns i nedanstaende.
Комментарии для переводчика
Hello, this from a technical report I have. I've figured out most words and I understand the report relates to test results. I do not understand the meaning of Invagningen and sprangamne. Thanks. Brian

Статус
The test was performed according to FOA’ s method
Перевод
Английский

Перевод сделан tysktolk.eu
Язык, на который нужно перевести: Английский

The test was performed according to FOA’s method with weight-loss-bottles. The weight of a blasting agent sample was taken and was 1,8 g and diameter of capillary was 0,5 mm. For the weightloss results see below.


Комментарии для переводчика
sprängämne = blasting agent
kapillärdiametern = diameter of capillary

Sorry, I don´t know the meaning of weight-loss-bottles.

"first-order approximation (FOA) method "
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 23 Январь 2008 05:49