Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Paz e liberdade, espÃrito livre
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Paz e liberdade, espÃrito livre
Text
Înscris de
Everton_2.0
Limba sursă: Portugheză braziliană
Paz e liberdade, espÃrito livre
Observaţii despre traducere
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.
Titlu
Pax et libertas, liber spiritus
Traducerea
Limba latină
Tradus de
charisgre
Limba ţintă: Limba latină
Pax et libertas, anima libera
Observaţii despre traducere
spiritus is "breath, air"
anima is good for "espÃrito livre"
Validat sau editat ultima dată de către
Cammello
- 14 Mai 2008 13:49