Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Paz e liberdade, espÃrito livre
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Paz e liberdade, espÃrito livre
Tekst
Podnet od
Everton_2.0
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Paz e liberdade, espÃrito livre
Napomene o prevodu
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.
Natpis
Pax et libertas, liber spiritus
Prevod
Latinski
Preveo
charisgre
Željeni jezik: Latinski
Pax et libertas, anima libera
Napomene o prevodu
spiritus is "breath, air"
anima is good for "espÃrito livre"
Poslednja provera i obrada od
Cammello
- 14 Maj 2008 13:49