Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - "There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăTurcăOlandezăGermană

Categorie Gânduri

Titlu
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
Text
Înscris de María17
Limba sursă: Engleză Tradus de Diego_Kovags

"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."

Titlu
"Asla var olmamış bir şeyi özlemekten daha kötü bir nostalji yoktur..."
Traducerea
Turcă

Tradus de annabell_lee
Limba ţintă: Turcă

"Asla var olmamış bir şeyi özlemekten daha kötü bir nostalji yoktur..."
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 21 Februarie 2008 12:29