Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăTurcăOlandezăGermană

Categorie Gânduri

Titlu
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Text
Înscris de María17
Limba sursă: Spaniolă

''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''

Titlu
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
Traducerea
Engleză

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Engleză

"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 21 Februarie 2008 07:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Februarie 2008 20:24

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
There is not worse nostalgia ( melancholy) than missing what has never existed.

19 Februarie 2008 20:54

Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
Good point Lilian!

Gracias! :-)

21 Februarie 2008 04:06

xTrilleRx
Numărul mesajelor scrise: 1
no se traduce literal: "nostalgia"

21 Februarie 2008 04:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
xTrilleRx:

"nostalgia" is an English noun which means the same as: melancholy, the state of missing things that used to be pleasant for one person and no longer s/he enjoys.