Traducerea - Spaniolă-Engleză - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri | 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca... | | Limba sursă: Spaniolă
''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...'' |
|
| "There's no worse nostalgia than missing what has never existed..." | | Limba ţintă: Engleză
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..." |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 21 Februarie 2008 07:30
Ultimele mesaje | | | | | 19 Februarie 2008 20:24 | | | There is not worse nostalgia ( melancholy) than missing what has never existed. | | | 19 Februarie 2008 20:54 | | | Good point Lilian!
Gracias! :-) | | | 21 Februarie 2008 04:06 | | | no se traduce literal: "nostalgia" | | | 21 Februarie 2008 04:43 | | | xTrilleRx:
"nostalgia" is an English noun which means the same as: melancholy, the state of missing things that used to be pleasant for one person and no longer s/he enjoys.
|
|
|